みどりです🍀
同じ意味でもニュアンスが全く違う言葉って
すごく困る...🥺
例:sure と of course
どっちも「もちろん、当然」みたいな意味だけど
正確には
sure→「もちろん喜んで」
of course→「当然ここはそうだよね!」
ってニュアンスになるから使い場所を気をつけなきゃいけないみたい😭
もう分かんない事ばかりで
大人の放課後個人授業受けたい
同じ意味でもニュアンスが全く違う言葉って
すごく困る...🥺
例:sure と of course
どっちも「もちろん、当然」みたいな意味だけど
正確には
sure→「もちろん喜んで」
of course→「当然ここはそうだよね!」
ってニュアンスになるから使い場所を気をつけなきゃいけないみたい😭
もう分かんない事ばかりで
大人の放課後個人授業受けたい