坂下
サクラドロップ
48歳/T152cm/B84(C)-W58-H86
写メ日記
動画
坂下
いいね!
今日の英会話
2024年7月21日(日) 11:16

『laugh it off』off"を付けると、どんなニュアンスになるんでしょう?

「笑い飛ばす」laugh"に"off"を付けると、こんなニュアンスになります。
"off"には「その場から離れる」の意味があります。
そこから「笑って離れる」→「笑い飛ばす」となります。
A : So then, what did he do ?(それで、彼はどうしたの?)
B : She was rude to him but he laughed it off !(彼女は彼に失礼だったんだけど、彼は笑い飛ばしていたよ)*rude : 失礼な

いいね!
店舗コンテンツ
045-947-2385 トップ 店舗情報 料金システム 割引特典 お知らせ 出勤情報本日42名 女の子一覧361名 写メ日記37分前 動画10件 口コミ4件 求人情報 グループ店
デリヘルタウンコンテンツ
マイページ 横浜デリヘル 神奈川デリヘル 全国トップ お問い合わせ 利用規約 免責事項 プライバシーポリシー PC版